생활 외국어 · 베트남어 공부
[베트남어독학방] 뉴스로 보는 베트남어
💡 이 콘텐츠는 카카오톡 단톡방의 매일 베트남어 학습 내용을 AI가 정제한 자료입니다. 매일 새로운 표현을 업데이트하고 있습니다.
출처: 베트남어 독학
Khai mạc triển lãm “Ngựa với sắc Xuân Bính Ngọ 2026”
2월에 새로오신 분들을 환영합니다! 커버 사진에 하트♡를 꾸욱! 눌러주시면 감사하겠습니다.
매일 뉴스 기사, 초보를 위한 단어장, 밈(meme), 유리쌤 베트남어 쇼츠 분석, OPIc 듣기 전문, 그리고 중급자를 위한 문법 정리 글을 올려드리고 있습니다.
한 해 동안 화이팅입니다! 🇻🇳🥁
[뉴스로 보는 베트남어]
Khai mạc triển lãm “Ngựa với sắc Xuân Bính Ngọ 2026”
khai mạc = 개막하다, 시작하다
triển lãm = 전시회
ngựa = 말
với = ~와 함께, ~의
sắc = 색채, 빛깔, 분위기
xuân = 봄
Bính Ngọ = 병오년
"2026년 말과 병오년의 봄빛" 전시회 개막
기사 출처: https://vietnam.vnanet.vn/vietnamese/tin-van/khai-mac-trien-lam-ngua-voi-sac-xuan-binh-ngo-2026-426232.html
원문 사이트