생활 외국어 · 베트남어 공부
[베트남어독학방] '별로' 정도부사
💡 이 콘텐츠는 카카오톡 단톡방의 매일 베트남어 학습 내용을 AI가 정제한 자료입니다. 매일 새로운 표현을 업데이트하고 있습니다.
출처: 베트남어 독학
Tôi không đói cho lắm.
새해에 새로오신 분들을 환영합니다! 커버 사진에 하트♡를 꾸욱! 눌러주시면 감사하겠습니다.
보통 아침에 뉴스 기사 올리고, 오후에 밈(meme)을, 그리고 늦은 오후에 문법 정리 글을 올리고 있습니다. 가끔 왕초보를 위한 단어장도 올려드리고 있습니다. 한 해 동안 화이팅입니다! 🇻🇳☃️
['별로' 정도부사]
(1) không + 형용사 + (cho) lắm
= 별로 ~하지 않다
→ 부정은 하지만 강하지 않은 완곡한 부정
→ 부드러운 부정 표현
Tôi không đói cho lắm.
= 저는 별로 배고프지 않아요.
Bộ phim này không hay lắm.
= 이 영화는 별로 재미있지 않아요.
Hôm nay tôi không mệt lắm.
= 오늘 저는 별로 피곤하지 않아요.
---
(2) không hề + 형용사
= 전혀 ~하지 않다
→ 강한 부정, 단호한 느낌
→ 의견을 분명히 밝히거나 오해를 바로잡을 때 사용
Tôi không hề buồn.
= 저는 전혀 슬프지 않아요.
Anh ấy không hề sai.
= 그는 전혀 틀리지 않았어요.
Việc này không hề dễ.
= 이 일은 전혀 쉽지 않아요.
중급자를 위한 “별로” 정도부사 문법 정리입니다~