생활 외국어 · 베트남어 공부
[베트남어독학방] 뉴스로 보는 베트남어
💡 이 콘텐츠는 카카오톡 단톡방의 매일 베트남어 학습 내용을 AI가 정제한 자료입니다. 매일 새로운 표현을 업데이트하고 있습니다.
출처: 베트남어 독학
Sa Pa: Chờ đón mùa đông tuyết trắng trên đỉnh Fansipan
연말에 새로오신 분들을 환영합니다! 커버 사진에 하트♡를 꾸욱! 눌러주시면 감사하겠습니다.
보통 아침에 뉴스 기사 올리고, 오후에 밈(meme)을, 그리고 늦은 오후에 문법 정리 글을 올리고 있습니다. 가끔 왕초보를 위한 단어장도 올려드리고 있습니다. 내년에도 화이팅입니다! 🇻🇳☕️
[뉴스로 보는 베트남어]
Sa Pa: Chờ đón mùa đông tuyết trắng trên đỉnh Fansipan
Sa Pa = 사파
chờ đón = 기다리며 맞이하다
mùa đông = 겨울
tuyết trắng = 하얀 눈, 설경
trên = ~위에
đỉnh = 정상
Fansipan = 판시판 산
사파: 판시판 정상의 하얀 눈이 내리는 겨울을 기다리며 맞이하고 있다
🏔️ 판시판 정상에는 약 두 달째 서리가 이어지고 있으며, 사파는 겨울철 눈이 내릴 가능성이 점점 높아지고 있습니다.
https://baodanang.vn/sa-pa-cho-don-mua-dong-tuyet-trang-tren-dinh-fansipan-3316570.html
원문 사이트