생활 외국어 · 베트남어 공부
[베트남어독학방] dám
💡 이 콘텐츠는 카카오톡 단톡방의 매일 베트남어 학습 내용을 AI가 정제한 자료입니다. 매일 새로운 표현을 업데이트하고 있습니다.
출처: 베트남어 독학
Anh dám nói sự thật.
[dám]
(1) dám + 동사
= 감히 ~하다, 용기를 내서 ~하다
→ 두려움에도 불구하고 행동함
→ 할 배짱이 있거나 용기가 있다는 뜻
Anh dám nói sự thật.
= 그는 감히 진실을 말했다.
Em không dám hỏi.
= 나는 감히 묻지 못해.
Nó dám thử lần nữa.
= 걔는 다시 한 번 도전할 용기가 있어.
—
(2) không dám
= 감히 ~하지 못하다
Em không dám nói thật.
= 나는 감히 진실을 말하지 못해.
Anh ấy không dám nhìn thẳng.
= 그는 감히 똑바로 보지 못해.
Tôi không dám quyết định một mình.
= 나는 혼자서 결정할 용기가 없어.
—
👉 정리
dám + 동사 = 두려워도 용기내서 하다
không dám + 동사 = 감히 ~하지 못하다
중급자를 위한 dám 용법입니다~