생활 외국어 · 베트남어 공부
[베트남어독학방] 밈으로 보는 베트남어
💡 이 콘텐츠는 카카오톡 단톡방의 매일 베트남어 학습 내용을 AI가 정제한 자료입니다. 매일 새로운 표현을 업데이트하고 있습니다.
출처: 베트남어 독학
BIÊN KỊCH: CHÚNG TA PHẢI CHO KHÁN GIẢ PHÂN BIỆT ĐƯỢC CON NÀO SÓI ĐỰC, CON NÀO LÀ SÓI CÁI.
강- 하노이님 환영합니다! 커버 사진에 하트♡를 꾸욱! 눌러주시면 감사하겠습니다.
매일 뉴스 기사, 초보를 위한 단어장, 밈(meme), 유리쌤 베트남어 쇼츠 분석, OPIc 듣기 전문, 그리고 중급자를 위한 문법 정리 글을 올려드리고 있습니다.
한 해 동안 화이팅입니다! 🇻🇳🎀
[밈으로 보는 베트남어]
BIÊN KỊCH: CHÚNG TA PHẢI CHO KHÁN GIẢ PHÂN BIỆT ĐƯỢC CON NÀO SÓI ĐỰC, CON NÀO LÀ SÓI CÁI.
DISNEY: QUÁ LÀ EZ
biên kịch = 각본가
chúng ta = 우리
phải = ~해야 한다
cho = ~하게 하다
khán giả = 관객
phân biệt = 구분하다
được = 할 수 있다, 가능하다
con nào = 어떤 개체, 어느 놈
sói = 늑대
đực = 수컷
cái = 암컷
là = ~이다
quá = 너무, 완전
EZ = 아주 쉽다 (영어 easy의 줄임말)
각본가: 우리는 관객이 어느 늑대가 수컷이고 어느 늑대가 암컷인지 구분할 수 있게 해야 한다.
디즈니: 완전 쉽지