생활 외국어 · 베트남어 공부
[베트남어독학방] sao
💡 이 콘텐츠는 카카오톡 단톡방의 매일 베트남어 학습 내용을 AI가 정제한 자료입니다. 매일 새로운 표현을 업데이트하고 있습니다.
출처: 베트남어 독학
❖ 앞에 chẳng lẽ가 오면 놀람이나 의심이 더 강해짐
[sao]
(1) A + sao?
= A + hay sao?
= ~인 거야?
→ 상대의 행동이나 생각이 이해되지 않거나, 의외일 때 묻는 표현
❖ 앞에 chẳng lẽ가 오면 놀람이나 의심이 더 강해짐
chẳng lẽ + A + sao?
= 설마 A인 거야?
Em không đi hôm nay sao?
= 오늘 안 가는 거야?
Anh không nhớ chuyện đó sao?
= 그 일 기억 안 나는 거야?
Trời mưa mà em vẫn ra ngoài sao?
= 비 오는데도 밖에 나가는 거야?
Chẳng lẽ em không đến sao?
= 설마 네가 안 오는 거야?
Chẳng lẽ anh quên rồi sao?
= 설마 형이 벌써 잊은 거야?
Chẳng lẽ chuyện này là thật sao?
= 설마 이 일이 진짜라는 거야?
---
(2) A + làm sao!
= 얼마나 ~한지!
→ 강한 감탄 표현
❖ biết bao와 의미와 쓰임이 매우 비슷
A + biết bao!
= 얼마나 ~한지!
Ngon làm sao!
= 얼마나 맛있는지!
Vui làm sao!
= 얼마나 즐거운지!
Yên bình làm sao!
= 얼마나 평화로운지!
Vui biết bao!
= 얼마나 즐거운지!
Hạnh phúc biết bao!
= 얼마나 행복한지!
Yên bình biết bao!
= 얼마나 평화로운지!
중급자를 위한 sao 용법입니다~